加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

十六(诗)

(2022-12-16 17:55:57)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

玛丽亚

分类: 诗歌

十六(诗)

玛丽亚·卡尔卡诺(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

我们俩共做

一个小影子。

小而柔软

细树枝,

小鸟的……

我们带着新嘴

双手,疯狂的

像歌曲。

 

但痛苦

像一滴眼泪一样薄细

汇入我们的欢笑里。

 

我们俩共做

一个小影子

有一天爱

向我们做出一个吓人的手势。

16

María Calcaño

 

Hacíamos los dos

una sombra pequeña.

Pequeña y suave

de rama menuda,

de pájaro…

Llevábamos la boca nueva,

las manos locas

como canción.

 

Pero una amargura

fina como una lágrima,

se nos metió por la risa.

 

Hacíamos los dos

una sombra pequeña

Y el amor un día

nos hizo una seña torva.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:一(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有