加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我说海(诗)

(2022-11-28 19:02:58)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

伊丽莎白

分类: 诗歌

我说海(诗)

伊丽莎白·肖恩(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

我说海

护胸盾金光闪闪

丘陵伸展

而我只是称宣

那原始的声音

似明若暗

震颤

与她相伴的男人

邻接地天。

Digo mar

Elizabeth Schon

 

Digo mar

resplandecen las rodelas

se alargan los alcores

mas sólo he pronunciado

aquella voz primaria

traslúcida

vibrante

con la que el hombre

se unió a la tierra y a los cielos.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:边缘化(诗)
后一篇:他写(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有