加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我会去关灯(诗)

(2022-10-15 18:07:46)
标签:

文化

情感

诗歌

乌拉圭

薇薇安

分类: 诗歌

我会去关灯(诗)

维维安·纳森(乌拉圭)

孙柏昌 译

 

灯,我会去关

我和你的脸留在黑暗

重构那瞬间:

亲密空灵而倏然,

皮肤在声音里

声音在歌曲里面

在目光里……

灯,我会去关

因为黑暗恩准我去描绘你

给我甜蜜的自由与柔情相伴,

滋润渴望并把孤独驱赶……

为了思念你

灯,我会去关。

Voy a apagar la luz

Viviane Nathan

 

Voy a apagar la luz

para quedarme a oscuras con tu rostro,

para inventar de nuevo aquel instante:

Intimidad etérea y fulminante,

piel en la voz,

voz en el canto,

en la mirada...

Voy a apagar la luz

porque la oscuridad me obliga a dibujarte,

me da la dulce libertad de juntar las ternuras,

de calcar las ansias y borrar las soledades...

voy a apagar la luz

para pensar en ti.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:我承认(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有