加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

未完成的速写(诗)

(2022-08-29 20:06:51)
标签:

文化

情感

诗歌

乌拉圭

德尔米拉

分类: 诗歌

未完成的速写(诗)

德尔米拉·奥古斯蒂尼(乌拉圭)

孙柏昌 译

 

有时,当我和我的爱人在默默地梦想,

—种沉默像窥视一样尖锐而深沉

来自一种奇特而神秘的声音

—我觉得好像他的灵魂和我的灵魂在遥远地飞奔,

因为我不知道我从未见过的什么土地,

在一条强大而潺潺作响的急流水深……

Boceto inconcluso

Delmira Agustini

 

A veces, cuando el amado y yo soñamos en silencio,

-un silencio agudo y profundo como el acecho

de un sonido insólito y misterioso

- siento como si su alma y la mía corrieran lejanamente,

por yo no sé qué tierras nunca vistas,

en un raudal potente y rumoroso…

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有