未完成的速写(诗)
(2022-08-29 20:06:51)
标签:
文化情感诗歌乌拉圭德尔米拉 |
分类: 诗歌 |
未完成的速写(诗)
德尔米拉·奥古斯蒂尼(乌拉圭)
孙柏昌 译
有时,当我和我的爱人在默默地梦想,
—种沉默像窥视一样尖锐而深沉
来自一种奇特而神秘的声音
—我觉得好像他的灵魂和我的灵魂在遥远地飞奔,
因为我不知道我从未见过的什么土地,
在一条强大而潺潺作响的急流水深……
Boceto inconcluso
Delmira Agustini
A veces, cuando el amado y yo soñamos en silencio,
-un silencio agudo y profundo como el acecho
de un sonido insólito y misterioso
- siento como si su alma y la mía corrieran lejanamente,
por yo no sé qué tierras nunca vistas,
en un raudal potente y rumoroso…