不能遏制的……(诗)
(2022-08-20 20:25:29)
标签:
文化情感诗歌乌拉圭德尔米拉 |
分类: 诗歌 |
不能遏制的……(诗)
德尔米拉·奥古斯蒂尼(乌拉圭)
孙柏昌 译
或许你睡得那么深没有醒!
生的奇迹,死的奇迹,
并且因为死与生永恒开启,
我遇见了你的瞳孔在某个夜晚的痛苦里。
在一片阴影的幕布下或月牙边。
我在她们中喝水像在池塘里一样静谧
为了深沉,为了寂静,为了美好,为了平静
一张床或一座坟墓似乎都一致。
INEXTINGUIBLES...
Delmira Agustini
O tú que duermes tan hondo que no despiertas!
Milagrosas de vivas, milagrosas de muertas,
Y por muertas y vivas eternamente abiertas,
Alguna noche en duelo yo encuentro tus pupilas
Bajo un trapo de sombra ó una blonda de luna.
Bebo en ellas la Calma como en una laguna.
Por hondas, por calladas, por buenas, por tranquilas
Un lecho ó una tumba parece cada uma.
前一篇:蝴蝶乍飞时(中篇小说)之三十三
后一篇:火珠(诗)