加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

无限这个词(诗)

(2022-07-16 21:05:10)
标签:

文化

情感

诗歌

乌拉圭

艾达

分类: 诗歌

无限这个词(诗)

艾达·维塔勒(乌拉圭)

孙柏昌 译

 

无限这个词是无限,

神秘这个词是神秘。

两者都是无限的,神秘的。

你试着一个音节一个音节地把它们召唤

没有一盏灯把它们的领域示宣,

一个影子表明离她们多么遥远

你在其中移动正是昏暗。

她们将筑巢在某个光辉点,

当你让她们在空中自由自在,

把一个莫名其妙的翅膀期盼

带你去你的航班。

 

它的味道会比生活的滋味更新鲜?

La palabra infinito

Ida Vitale

 

La palabra infinito es infinita,

la palabra misterio es misteriosa.

Ambas son infinitas, misteriosas.

Sílaba a sílaba intentas convocarlas

sin que una luz anuncie su dominio,

una sombra señale a quédistancia de ellas

está la opacidad en que te mueves.

Van a algún punto del resplandor y anidan,

cuando las dejas libres en el aire,

esperando que un ala inexplicable

te lleve hasta su vuelo.

 

¿Es más que su sabor el gusto de la vida ?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:狗粮(诗)
后一篇:这个词(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有