加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

航行(诗)

(2022-04-03 20:57:08)
标签:

文化

情感

诗歌

乌拉圭

克里斯蒂娜

分类: 诗歌

航行(诗)

克里斯蒂娜·佩里·罗西(乌拉圭)

孙柏昌 译

 

在你双手那温柔的水流里

而在你手中是暴风雨

在你双眼那漂泊的船只里

拥有可靠的航迹

在你圆圆的肚子中

像一个永远未完成的球体

在你话语的慢条斯理

你逃跑的野兽一样迅疾

在你皮肤的柔软中

燃烧在点燃的城市里

在你手臂唯一的痣上

我抛锚了船只

我们会航行

如果是一个有利的天气。

Navegación

Cristina Peri Rossi

 

En las mansas corrientes de tus manos

y en tus manos que son tormenta

en la nave divagante de tus ojos

que tienen rumbo seguro

en la redondez de tu vientre

como una esfera perpetuamente inacabada

en la morosidad de tus palabras

veloces como fieras fugitivas

en la suavidad de tu piel

ardiendo en ciudades incendiadas

en el lunar único de tu brazo

anclé la nave.

Navegaríamos,

si el tiempo hubiera sido favorable.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:激情(诗)
后一篇:囚禁(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有