加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

探访………………5(诗)

(2021-09-05 04:30:09)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

菲娜

分类: 诗歌

探访………………5(诗)

娜·加西亚·玛鲁兹(古巴)

孙柏昌 译

 

而当时间把一张脸变得不纯洁,

我们热爱的一种生命,在它的时间里

真实付出的,永远更真实

比其当下的真实,我们会看到的

当那团火环绕它时,

当时间几乎只是一种残迹

一种更加辉煌而无形的身体。

所有的人都是失去某种东西的守护者。

只有他知道的某种东西,只有他见过。

而那个被埋葬的世界,那种神秘

我们青春的,我们捍卫它,

犹如我们一个幻想的期冀。

Y cuando el tiempo torna impuro un rostro...

Fina García Marruz

 

Y cuando el tiempo torna impuro un rostro,

una vida que amamos en su hora

cierta de dar, por siempre más reales

que su verdad presente, lo veremos

cuando lo rodeaba aquella lumbre,

cuando el tiempo era apenas un fragmento

de un cuerpo más espléndido, invisible.

Todo hombre es el guardián de algo perdido.

Algo que sólo él sabe, sólo ha visto.

Y ese enterrado mundo, ese misterio

de nuestra juventud, lo defendemos

como una fantástica esperanza.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有