加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

探访………………4(诗)

(2021-09-04 05:24:16)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

菲娜

分类: 诗歌

探访………………4(诗)

娜·加西亚·玛鲁兹(古巴)

孙柏昌 译

 

手多么任性而精致

描绘,选择这永恒的姿势,

从虚无将其取出,像神,

为永远照亮另一种欣喜?

你会参与永恒的奉献

让你手的谦卑

充满财富?在你少年漫不经心的

幸福里 你洒油了吗?

什么神秘,是你的,纯净的瞬息,

那些日子选择的沉寂?

因为他们正在变得模糊

而你像固定星星留下自己

与更大的房屋力量在一起。

Visitaciones………………….4

Fina García Marruz

 

¿Qué caprichosa y exquisita mano

trazó, eligió ese gesto perdurable,

lo sacóde su nada, como un dios,

para alumbrar por siempre otra alegría?

¿Participarás tú del dar eterno

que dejaste la mano humilde llena

del tesoro? En su feliz descuido

adolescente ¿derramaste el óleo?

¿Qué misterio, fue el tuyo, instante puro,

silencioso elegido de los días?

Pues ellos van tornándose borrosos

y túte quedas como estrella fija

con potencia mayor de eternidad.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有