你的寂静来自什么样的寂静(诗)
(2021-08-28 04:22:31)
标签:
文化情感诗歌古巴菲娜 |
分类: 诗歌 |
你的寂静来自什么样的寂静(诗)
菲娜·加西亚·玛鲁兹(古巴)
孙柏昌 译
你的寂静是来自什么样寂静?
来自什么声音,什么叫喊声,谁把什么回应?
蓝色的深渊,我们做什么,在你的怀中
语言的儿子,我们如何当成?
看你有什么,你对我们说?
为什么你是个陌生人,就这样把我们诱蒙?
没有真实的水,会口渴吗?
或者用怜悯蒙住了我们的眼睛?
小妹,我能有一份巨大的礼物吗
缺乏水也缺乏天空?
而他,会死去吗,从死里逃生
比他小,整个光辉的天空,
留下冷漠而柔软的光线
已引起并散射在火焰中。
De qué silencio eres tú silencio
Fina García Marruz
¿De qué silencio eres tú silencio?
¿De qué voz, qué clamor, qué quién responde?
Abismo del azul, ¿qué hacemos en tu seno,
hijos de la palabra como somos?
¿Qué tienes tú que ver, di, con nosotros?
¿Cómo si eres ajeno, así nos tientas?
¿Habría sed de no haber agua cierta?
¿O quién vistióme de piedad los ojos?
¿Puedo poseer, pequeña, don inmenso
que faltase a los cielos y a las aguas?
Y él ¿podría morir, sobreviviendo
menor que él, todo el fulgor del cielo,
quedar la tierna luz indiferente
al fuego que, irradiando, ha suscitado?