年轻人(诗)
(2021-08-22 04:19:12)
标签:
文化情感诗歌古巴菲娜 |
分类: 诗歌 |
年轻人(诗)
菲娜·加西亚·玛鲁兹(古巴)
孙柏昌 译
把手给我,此刻我是上帝。
我们一起走。死,我不介意。
我们失去一个清晨,一个傍晚,整个生命。
我们谈谈关于事情的微不足道与美丽。
哦,我们疯狂地拥抱一切!我们去看海,
我们不要停下去思考那虚无的东西。
我们去看海,并永远不会转回背,
当看到我们时,像他一样,对其茫然无知。
看见尽管我有那些空口袋!
把手给我,此刻我是上帝。
El joven
Fina García Marruz
Ahora que soy un dios, dame la mano.
Vamos juntos. No me importa morir.
Perdamos una mañana, una tarde, toda la vida.
Dialoguemos sobre cosas fútiles y bellas.
Oh abrazarlo todo locamente! Vamos a ver el mar,
sin detenernos para nada a contemplarlo.
Vamos a ver el mar, con la nuca vuelta de espaldas,
ignorándolo, como él, cuando nos mira.
Mira como tengo los bolsillos vacíos!
Ahora soy um dios, dame la mano.