加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

话语的目的地(诗)

(2021-05-16 04:44:39)
标签:

文化

情感

墨西哥

塞尔玛

分类: 诗歌

话语的目的地(诗)

塞尔玛·纳瓦(墨西哥)

孙柏昌 译

 

我们航行那些日子

而话语旅行直到我们握手为止

话语燃起

在失眠的双唇里

话语燃起

寂寞之火的筵席。

 

什么是话语的目的地?

它重新开始并总是返回

原始语

它拴系

并引诱我们

生动的

颤抖的

温暖的

像赤裸后背上的一只手

或未被亲吻的不冷不热的肉体。

Destino de las palabras

Thelma Nava

 

Navegamos los días

y las palabras viajan hasta darnos la mano

las palabras incendio

en los labios insomnes

las palabras incendio

festín de fuego para el solitario.

 

¿Qué destino para las palabras?

Se recomienza siempre y se vuelve

a la palabra primitiva

la que ata

y nos seduce

viva

temblorosa

cálida

como una mano en la espalda desnuda

o la tibieza de un cuerpo no besado.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有