加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

警告(诗)

(2021-05-02 04:17:05)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

玛丽亚

分类: 诗歌

警告(诗)

玛丽亚·瓜达卢佩·伊利扎德(墨西哥)

孙柏昌 译

 

蚱蜢写下—在绿色上的省略号。

草地断然宣称

农田的煽动

         在夜晚的音乐会中。

这里,

我们对七种天灾的问题仍然不懂。

    无知令人惊恐。

AVISO

María Guadalupe Elizalde

El saltamontes escribe puntos suspensivos sobre el verde.

La pradera tajante denuncia

demagogias del agro

                            en conciertos nocturnos.

Aquí,

seguimos sin entender el asunto de las siete plagas.

         La inconciencia aterra.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:雾之眼(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有