加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

欧洲之旅(诗)

(2021-03-29 04:20:22)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

埃尔瓦

分类: 诗歌

欧洲之旅(诗)

伊尔瓦·马西亚斯(墨西哥)

孙柏昌 译

 

你为我做了最大胆的事情

是买一些石榴石耳环。

 

你旅行在都是联姻的女士团。

欧洲28天:

旅程,房间,分享监管。

 

你在行程中没喝过

甚至一杯咖啡没有陪伴,实现

与我的订单:

 

石榴石只在机场出售

而你乘火车出外游玩

恶劣天气加剧的挑战

布拉格那哥特式环境氛围

你乘坐汽车并回归抖颤

来自对社会主义的恐惧与冷淡。

Viaje a Europa

Elva Macías

 

La tarea más audaz que por mí has hecho

fue comprar unos pendientes de granates.

 

Viajabas en grupo de señoras todas emparentadas.

Europa en veintiocho días:

itinerarios, habitaciones, vigilancias compartidas.

 

Tú que en el recorrido no tomabas

ni un café sin compañía, cumpliste

con mi encargo:

 

Los granates se vendían sólo en el aeropuerto

y tu salida era por tren:

Desafiando el mal tiempo que  acentuó

la atmósfera gótica de Praga,

tomaste un autobús y volviste temblando

de frío y temor al socialismo.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:灾区(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有