欧洲之旅(诗)
(2021-03-29 04:20:22)
标签:
文化情感诗歌墨西哥埃尔瓦 |
分类: 诗歌 |
欧洲之旅(诗)
伊尔瓦·马西亚斯(墨西哥)
孙柏昌 译
你为我做了最大胆的事情
是买一些石榴石耳环。
你旅行在都是联姻的女士团。
欧洲28天:
旅程,房间,分享监管。
你在行程中没喝过
甚至一杯咖啡没有陪伴,实现
与我的订单:
石榴石只在机场出售
而你乘火车出外游玩
恶劣天气加剧的挑战
布拉格那哥特式环境氛围
你乘坐汽车并回归抖颤
来自对社会主义的恐惧与冷淡。
Viaje a Europa
Elva Macías
La tarea más audaz que por mí has hecho
fue comprar unos pendientes de granates.
Viajabas en grupo de señoras todas emparentadas.
Europa en veintiocho días:
itinerarios, habitaciones, vigilancias compartidas.
Tú que en el recorrido no tomabas
ni un café sin compañía, cumpliste
con mi encargo:
Los granates se vendían sólo en el aeropuerto
y tu salida era por tren:
Desafiando el mal tiempo que
la atmósfera gótica de Praga,
tomaste un autobús y volviste temblando
de frío y temor al socialismo.