缓慢(诗)
(2021-01-14 04:29:58)
标签:
文化情感诗歌墨西哥塞莱琳娜 |
分类: 诗歌 |
缓慢(诗)
塞莱琳娜·帕特里夏·桑切斯(墨西哥)
孙柏昌 译
叶子随风欢娱
拖累我存在的性习
花瓣落去
最终一座海市蜃楼
我恳求我声音的魔力
散落在谷地
浸泡的足迹
以免忘记我深刻的本质
lentitud
Celerina Patricia Sánchez
hojas
hálito que arrastra mi existencia
pétalos que se deshojan
al final un espejismo
conjuro mágico de mi voz
se esparce por los valles
huellas impregnadas
para no olvidar