我的庭院(诗)
(2013-03-26 07:00:04)
标签:
来袭孙柏昌大自然苹果树塔波科文化 |
分类: 诗歌 |
我的庭院(诗)
奥尔加.塔波科(秘鲁)
孙柏昌 译
我的庭院里
梨花已落,犹如
哭泣的白色泪滴。
整座房子,满溢
甜橙那令人愉悦的气息。
苹果树紫花蕾满枝。
蜜蜂,在树丛间飞来飞去,
殷勤地采蜜
大自然给予它们的欣喜。
到我的庭院来是一种欢愉。
那样的欢乐将依然保持,
用它的美丽与气息。
而需要成熟的空间,果实。
那继续生长着,那长长而孤独的松树。
将会留下一个梦境,溢满乡愁的忧郁。
欢乐的朝阳匆匆升起。
我找到了宁静,在这庭院里,
每当忧伤试图来袭。
后一篇:决定(诗)