《小王子》:从草稿到经典童话

标签:
小王子原稿埃克苏佩里童话展览 |
分类: 儿童小说 |
为纪念世界经典童书《小王子》出版70周年,纽约摩根图书馆和博物馆举行了安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》作品展,这个名为“小王子:一个纽约的故事”的展览,展示了作者的40多幅原稿。
《小王子》(法语:Le Petit Prince;英语:The Little Prince),是法国贵族作家、诗人、飞行员先驱安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的最著名的小说,发表于1943年。作为法语书籍中拥有最多读者和译本的小说,《小王子》曾当选为20世纪法国最佳图书。它是世界最畅销的图书之一,被翻译成250多种语言和方言,全世界迄今已售出两亿多册,年销售一百多万册。
关于《小王子》在我国的翻译情况,这本字数不足3万的短篇小说,在2000年之前仅有两个中文译本,而后至今的13年里,陆续出版了十几个版本,现在有至少110个中文译本。“仅在2010年,就有7个中译本问世。如此多的版本,从一个侧面展示了这部作品在我国受欢迎的程度。它既是写给孩子的童话,也是写给成人的寓言,加之篇幅短,翻译较方便,而且如今距离作者去世(1944年)已超过50年,不用付版权费,这几个原因导致译本很多。”《小王子》中译本的译者,多为国内法语界重量级专家学者,如汪文漪、胡玉龙、吴岳添、马振聘、周克希、郭宏安、李清安、刘君强、黄天源和黄荭等。
人们对《小王子》充满了各种解读。其实《小王子》也在某种程度上反映了二战时期,作者滞留美国时的内心世界:绝望、孤独和胜利。馆长威廉M.格列斯伍德表示,这个展览将让读者见证七十年前作者的在纽约的创造过程。
https://www.mtholyoke.edu/omc/kidsphil/questions/Littleprince/littleprince_cover_380pixels.jpg
http://www.fatwallet.com/static/attachments/20484_pop_up.jpg
整理:水果鱼