如果贝卢斯科尼肯倾诉

标签:
贝卢斯科尼小贝同性恋传媒公司外交政策杂谈 |
本月意大利总理贝卢斯科尼就要为召妓问题接受法庭审判了。
本文是西方记者嬉笑怒骂之作,纯属虚拟,却很反映民意。
假设:如果意大利的这位资深性爱狂总理请求美国最著名的性专栏作家为他做心理辅导,会得到什么样的回答呢?
能替我解惑的人:
内心纠结且接近退役的老贝
小贝:
线中消失,也可以是你的选择啊——起码你可能发现自己将置身于一个没什么女人的地方(比如海盗船上啊,梵蒂冈圣城里啊,或者意大利联邦监狱)。有大权的职业人士,像你这样的,一般在结交朋友和做生意的时候道德底线都相当灵活了,因此,如果保守人士对同性恋的以上判断是对的,也许你在没有女人的地方适应一下同性恋也会一样游刃有余。
说的可就是小姑娘啦,小贝,她们除了身体丰满头脑空空之外,确实没什么可特别推荐的啊。小姑娘不太可能知道你是什么人,要么就是不太在意这个;当然她们也不是看你肥胖的块头和秃脑袋瓜有什么招人喜欢。她们要的,就是报酬。而正像某位前纽约州长告诉你的——事情一沾上钱就麻烦了。
她们充分了解你有权,而且对此很关切。这些女人把接近权力本身当作报酬,是不会要求你付钱,或付钱了才走开的。
在某种程度上运气就像前妻——越来越干巴,而在某种程度上运气也像前夫——早晚
会跑掉的。
当然,也许事情不会变得这么糟。一旦一个人把运气当作天赐的,就会开始滥用它。而那些过度自大的人会发生什么事,我们都知道,他们变得行事草率,他们越陷越深,他们干脆上了瘾。于是他们可能的收场之一就是被送去某个彻底没了女人地方。在你漫长的职业生涯中,我猜你曾不止一次地设法逃脱了麻烦的纠缠。专业的特氟纶去皱手术这次可能还是拯救得了你那一路松弛的老皮。但记住,小贝,公众和你那些睁眼瞎的随行人员可不一样,在看到你的这群没大脑又容易受骗的小姑娘之后,他们是不可能视若无睹、麻木不仁的。他们确实并不期待你是个圣人或者私生活应该比他们简单,但是他们确实期待你行为合法,并且保持慎重。要是你处理自己的事都做不到不违法,还制造出种种丑闻,公众根本不可能信任由你来处理大家的事务。