阿丽娜每天下午四点从幼儿园一路跑出来,肯定直接拐进那家面包店去买她喜欢吃的点心。
最近她的幼儿园放暑假三周,她去了兄弟幼儿园作了那里的小客人,国内叫暑托班,幼儿园边的面包店,我们也个把月没去了。
那家面包店的女店员,很和气的一个女人,每次笑眯眯地跟我们搭着话,有时送阿丽娜一小块点心给她甜甜心,还曾告诉我,她在家里照菜谱试烧中国菜。
今天我们进了面包店,她仍旧笑眯眯地指给我看墙上新近挂的一幅毛笔字,像一块垫板那样大小,还镶在框里,字看上去很稚嫩,称不上书法,说毛笔字更贴切,里面混合日语假名和汉字。她问我啥意思。我答只认得汉字的“世界”两字,假名不认识。
女店员又慢慢吞吞地说:你把镜框翻过来看看,后面写着德语。
这是个11岁的日本女孩写的。女孩父亲是德国人,母亲是日本人,他们长年住在东京,只有夏天,才到我们小镇看望祖父母。小女孩就常来面包店,一来二去和女店员熟落起来。女店员也分外喜爱这个小姑娘,小女孩就赠与这篇毛笔字,意思是:世界最好的面包店。
很温馨的一幅毛笔字,很有古风的一份礼物,出自日本女孩的手。
听完原委,真恨自己毛笔字拿不起啊,要是有些许写字本事,敢情这里七姑大姨生日,送上小礼,一柬毛笔字会添许多东方韵味。
小时候既没有好好炼毛笔字,也没有认真炼钢笔字,按照我妈的说法:“你的字写得快要倒掉”。这是我浑身上下,最囧的一桩事。
小学时侯,小孩不来上课的请假条,是要家长写的,那时我就担心这么差的字,以后我的小孩让我写请假条老师以为小孩仿冒的怎么办?
现在中文请假条不用写了,学过两年的日语,完全删除了,趁着夕阳还未红时,再开炼毛笔字,你说可行吗?
国粹,这得让女儿加精。
加载中,请稍候......