加拿大见闻(三)——直白的西方人

标签:
杂谈 |
你只要想好大概准备给新婚夫妇送多少钱的礼物,那么照单点菜就行。这样买礼物还简单,也避免买的礼物对方不喜欢,或者朋友之间重复买同样的礼物等情况。但是,这种方式也太直白,东方人一般都比较含蓄,最含蓄的可能要数日本人了,含蓄到你不知道对方想要什么。我在日本时,日本人组织舞会,不是那种家庭的party,是需要买票参加的,我同学去帮忙收门票,有人不知道要买票才可以进,我同学就跟人说:“不买票不能进。”要是咱们看的话,这么说再正常不过了,但日本人跟我同学说,你这么跟客人说话太不礼貌了。日本人要表达买票才可以进的意思,但又不会直说,然后就拐弯抹角,绕啊绕啊,直到绕到你自己明白了不买票不可以进为止,所以啊,有很多时候,要咱们可能一句话两句话就可以说清楚的话,日本人可能要说十句二十句。中国人虽然觉得也不习惯,但还好适应,西方人到了日本那才叫个难受呢,我在日本时,我们那个学校就有一个美国人,她烦死日本人的那些繁文缛节了,所以,她一见到我们几个中国人就跟我们聊天,跟我们诉苦,在我们面前数落日本人。我知道西方人很直接,但这样的经历让我真正体会到他们有多么直接。
前一篇:种植材料的安全性
后一篇:近八成医师不希望子女从医