骏马画卷来自才子好友萧阳创作特此感谢
塞翁失马焉知非福
(成语故事)
无人知 2014,11,25.
学习园地
In ancient time,there is an old man living among the frontier,So people call him Sai Weng.One day,his family’s horse suddenly ran to go beyond the Great wall,They brought back.
古时候,有个老头住在边塞上,所以人们叫他塞翁,有一天,他家的马忽然跑到塞外去了,又找不回来了。
Neighbors came to comfort him.However,the Sai weng is not in a hurry,but glad to say;“The loss of a horse does not matter,how do you know this will not be a good thing?”
邻居们都来安慰他。可是,塞翁一点也不着急,反而高兴地说;“丢失一匹马没有关系,怎知道这不会成为一件好事呢?”
After some time, the horse ran back,and also brought back an horse huns.Neighbors to celebrate him,but the Sai Weng is not happy about it,he said;“While in vain got a good horse,how will know this will not become a bad thing?”
过了一段时间,那匹马跑了回来,并且还带回匈奴的一匹骏马。邻居们向他来庆贺,可是塞翁并不为此感到高兴,他说;“虽然白白得了一匹好马,怎么会知道这不会变成一件坏事呢?”
Sai Weng’s son loved riding.One day,he rode this horse out of play,accidentally fell off the horse,broke his leg.
塞翁的儿子很喜欢骑马。一天,他骑着这匹骏马出去游玩,不小心在马上摔了下来,把腿摔断了.
Meighbors came to comfort,but do not feel sorry for Saiweng,he said;“There is nothing,although the child’s leg broke,perhaps is not a bad thing?”
邻居们都来安慰,可是塞翁并不感到难过,他说;这没有什么,孩子的腿虽然摔断了,也许也不是一件坏事呢?”
Soon,Hun is invasion,Young adults have joined the army on the frontier,most of people died in the battiefield,Sai Weng’s son because his leg hurt,Soldier can not fight,preservation of their lives.
不久,匈奴大举入侵,边塞上的青壮年都去当兵了,大部分的人死在了战场上,塞翁的儿子因为伤了腿,不能当兵打仗,保全了性命。
Sai Weng’s stories come out later,“A blessing in disguise blessing in disguise classical ididome.
塞翁的故事后来引申出“塞翁失马焉知非福的经典成语故事。
Philosophy of life all in a small idiom,Illustrate the profound Chinese culture!
人生哲理尽在小小的成语中,说明中华文化博大精深!