加载中…
个人资料
雨玲雪梅仙子
雨玲雪梅仙子
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,786
  • 关注人气:25,189
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【名作欣赏】萧宽《草籽宣言》

(2012-08-17 12:32:21)
标签:

任雨玲

《世界诗学》

《雨中百灵》

主编如是说

教育

分类: 【名作欣赏】

《草籽宣言》
文:萧宽
   
在野草的怀里断奶
又被秋风的巴掌打落
从此成了流浪汉
不知在何处落脚谋生
   
沦落天涯相思绿
   
把命运交给风
却不为飞黄腾达
愿在跌撞的生涯中
扑到春姑娘怀抱
   
摔在悬崖峭壁上
摔不碎绿的热望
此处不绿他乡绿
还有来年春风
   
被遗弃了
从不沮丧
只要不拒绝岩缝中一撮泥土
便扎下生活的根
只要有一块卧牛之地
便织出春的一角
   
严冬剿不尽绿色
因为绿——
是草子生命凝聚的诗
刻在春的心上
   
被白毛风旋转到九重云霄
又摔进了万丈峡谷
   
那就摔下去
摔下去吧
摔出一片
——绿……

1980 ·10·1于科尔沁草原哲里木报社
Declaration of the Grass Seed

By  Xiao  Kuan
Translated by Cinderella



I left the bosom of the weeds where I snuggled long
by autumn wind I was slapped down
wander about from then on
and don’t know where to settle down
  


wander everywhere missing green

  
hand my fate into the wind
not wishing for a future broad
I prefer in my life tottering around
and throwing myself into arms of spring maid
   


fall down on the steep
not shattered is my hope
at least in somewhere I will come up
the next spring wind can wake me up
   


be abandoned
never depressed
so long as there is a bit of clay between rocks
I will strike root
so long as there is a piece of land
I will weave a piece of spring
   


freezing winter can never dispel green
because the green
is the poem coagulated by lives of grass seeds
caved in the spring heart
   


wind whirled the leaves into the high sky
and also into the deep canyon
  


Let it fall down
fall down
splash
a piece of green
1980 ·10·1于科尔沁草原哲里木报社

【秀才版本】:
Voice of Grass Seeds

By Xiao Kuan
Tr. Xiucai Army


   
I was a baby in the arms of weeds
But slapped down by the autumn wind
Then became a homeless waif
To wander to settle down and make living
   

I wander afar and miss home in green
   
I give my life to the wind
Not for the rise of life
But for the embrace of Spring
Through my ups and downs


   
I tumble on the edge of cliff
Still cling to my eager for green
The green can be somewhere not here
The spring can be in the coming year


   
Although I’m abandoned
I still hold
If I never turn down any pinch of soil in the rock crack
I will root down my life
If there is a palm of room
I will weave a corner of spring


   
Severe winter can’t ruin the green
Because the green
Is a poem condensed of the grass’s life
Engraved on the heart of spring


   
I’ve been whirled up in the sky by snowstorm
Then dropped into the bottomless canyon

   
Then, drop down
Well, drop down
Dropping down
A shadow of green
            
  Oct. 1st , 1980 , Jirem League Newspaper, Horqin Grassland


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有