加载中…
个人资料
尊重自己的尺度
尊重自己的尺度
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:141,347
  • 关注人气:530
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《留客驻·鹧鸪》赏析

(2023-10-07 18:04:51)
标签:

清词

曹贞吉

留客住

鹧鸪

留客住·鹧鸪
曹贞吉
瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。行人古今如织,正复何事关卿,频寄语?空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。
风更雨,一发中原,杳无望处。万里炎荒,遮莫摧残毛羽。记否越王春殿,宫女如花,只今惟剩汝?子规声续,想江深月黑,低头臣甫。
这是一首咏物词。张炎《词源》中“咏物”一条云:“诗难于咏物,词为尤难。体认稍真,则拘而不畅,模写差远,则晦而不明。要须收纵联密,用事合题。”这首词咏鹧鸪,颇得张炎所说咏物妙处。
鹧鸪,俗谓其鸣声似“行不得也哥哥”。
“瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。”这首词开头四句是说,布满瘴云的地方多么苦啊!那沙明水绿的五溪,传遍了鹧鸪声声不断的啼鸣,只管劝行人不要到那里去。
词开始四句,贯注而下,紧扣住鹧鸪生活的南方环境来写,由最引人感慨处落笔。“五溪”(湖南五陵一带)古为蛮夷所居,多湿热瘴疠之气,北人遇之多致病。词用沙明水碧,瘴云弥漫,与不断的鹧鸪之声,构成荒凉凄迷的图景,中间着一“苦”字,奏响悲伤之调,涂上悲剧色彩,表面上写鹧鸪“苦”意,实则暗寓行人悲苦之情。
“行人古今如织,正复何事关卿,频寄语?”接着三句是说,鹧鸪啊,那里从古到今行人来往如同穿梭,这又关你什么事?哦,你在频频向人寄语。
这三句,由鹧鸪而及行人。一面是鹧鸪殷勤致意,一面是行人如织而来,似乎根本就没有把鹧鸪的叫声放在心上。词以怨语出之,既见鹧鸪之执着感人,又暗寓行人另有隐衷。
“空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。”歇拍三句是说,这里除了空寂的破祠,就是废弃了的驿站,即使泪水湿尽了征衫,也无法找到驻足之地。
歇拍三句,揭示行人的难言苦衷。祠空驿废,见投荒万里,前途茫茫之状;泪湿征衫,犹自马蹄不驻,见其情非得己的悲苦内心。词通过行人与鹧鸪看似难以沟通而实则其神相合的描写,将鹧鸪悲鸣与行人悲情绾合在一起,赋予其特殊的意象内涵,咏鹧鸪而抒行人情怀。鹧鸪劝人,人呼之为“卿”,仿佛鹧鸪即是最早的行人,投荒念远之感,寓于其中。
下片潜气内转,将词情引向深入。
“风更雨,一发中原,杳无望处。”换头三句是说,在那风雨交加的日子里,鹧鸪啊,你遥望幽暗的天际,望不见“青山一发”的中原大地。
过片处“风更雨”一抹而过,随即拈出苏轼诗境:“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。”(《澄迈驿通潮阁》之二)以鹧鸪“常向日飞”之习性,见迁客孤忠之怀。
接下来五句,时空交织,境界阔大,寄慨愈为遥深。
“万里炎荒,遮莫摧残毛羽。”这二句是说,你只能在万里炎热荒远的地方,备受摧残,凋落了毛羽。
这两句,状空间之广阔无边。词人由鹧鸪栖身炎荒起兴,以其毛羽被摧,发行人难归之叹。
“记否越王春殿,宫女如花,只今惟剩汝?”这三句是说,李白的诗句你还记得不?当年的越王春殿里,挤满了如花的宫女,如今只剩下了你。
这三句,又从时间之悠远着眼,抒千古悲怀。词人借用李白《越中览古》“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞”诗意,再次用事提调,将人生的悲苦引向历史的深层,见生命的短暂和繁华的不永,词意翻进,深情绵邈。
“子规声续,想江深月黑,低头臣甫。”末三句是说,你听,杜鹃接着你发出了悲鸣,想必你在这将深月黑的时候,也会向杜鹃低头再拜,学一学不忘朝廷的杜甫?
末尾再用杜甫重古帝之魂而深拜杜鹃事,抒发词人对鹧鸪那种执著精神的眷恋和感佩。词人这里用一“想”字。将杜甫对杜鹃的款款深情,移来表达他对鹧鸪的怜爱。与前二处使事不同,这里移咏子规之诗来赞鹧鸪,初看似乎离题;但是鹧鸪之“行不得也哥哥”的叫声,与杜鹃啼血,其哀情苦心,正自神似!以杜鹃啼鸣收束,回应发端,正是这首词针脚绵密之处。
全词以深婉清远见胜。

附录:留客住·鹧鸪
曹贞吉
瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。行人古今如织,正复何事关卿,频寄语?空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。
风更雨,一发中原,杳无望处。万里炎荒,遮莫摧残毛羽。记否越王春殿,宫女如花,只今惟剩汝?子规声续,想江深月黑,低头臣甫。

注释
鹧鸪:鸟名,羽毛黑白相杂,背部、胸腹的眼状白斑十分显著。作者的弟弟曹申吉康熙十年(1671)任贵州巡抚,二年后吴三桂叛清,申吉行踪不明。作者因此愁思万千。著明词人李良年作《留客住·鹧鸪》对申吉的处境表示哀念,作者便以此词与李良年相唱酬。因此作者通过咏鹧鸪而哀念弟弟,表达了对弟弟的深切同情和理解。
瘴云:南方山林里的湿热蒸郁之气,可致人疾病。
五溪:《水经注》载:“武陵有五溪,谓雄溪、横溪、西溪、无溪、辰溪,悉蛮夷所居。”
只劝行人休去:鹧鸪鸣叫,其声如“行不得也哥哥”。
卿:爱称,指鹧鸪,暗指作者的弟弟。
一发中原:语出苏轼诗:“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。”意思是远望中原青山,如同一根头发。杳,幽暗深远,见不到踪影。
炎荒:南方炎热荒远之地。
遮莫:尽教之意。
“记否越王春殿”三句:化用李白“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如玉满春殿,只今惟有鹧鸪飞”诗意。
汝:你,指鹧鸪,暗指在边廷的很多官员中,只有作者的弟弟还在不屈地忍受煎熬。
子规:又名杜鹃。相传系古望帝之魂所化。
低头臣甫:化用杜甫《杜鹃》中“杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂”句意。此处有作者坚信弟弟忠于朝廷的寓意。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有