加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《一枝花·杭州景》赏析

(2020-08-25 15:55:45)
标签:

元曲

关汉卿

杭州

景致

【南吕】一枝花·杭州景
关汉卿
普天下锦绣乡,寰海内风流地,大元朝新附国,亡宋家旧华夷。水秀山奇,一到处堪游戏。这答儿忒富贵,满城中绣幕风帘,一哄地人烟凑集。
【梁州】百十里街衢整齐,万余家楼阁参差,并无半答儿闲田地。松轩竹径,药圃花蹊,茶园稻陌,花坞梅溪。一陀儿一句题诗,行一步扇面屏帏。西盐场便似一带琼瑶,吴山色千叠翡翠。兀良望钱塘江万顷玻璃。更有清溪绿水,画船儿来往闲游戏。浙江亭紧相对,相对着险岭高峰长怪石,堪羡堪题。
【尾】家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微,遥望西湖暮山势。看了这壁,觑了那壁,纵有丹青,下不得笔。

这篇套曲是关汉卿晚年南下杭州时的游览之作。杭州自北宋以来,便以经济繁荣和风景秀丽闻名天下,当南宋王朝建都在此后,经过一百多年的经营,就更为繁荣富庶。在元灭南宋后,不少北方士子南来,作者大约也在这时南下游历,得以饱览杭州的湖光山色和市井的繁华,于是满怀激情地写下了这套散曲。
《杭州景》是由一枝花、梁州、尾声等三曲组成。
“普天下锦绣乡,寰海内风流地,大元朝新附国,亡宋家旧华夷。水秀山奇,一到处堪游戏。这答儿忒富贵,满城中绣幕风帘,一哄地人烟凑集。”序曲【一枝花】是说,看遍天下的锦绣河山,享尽全国的大好风光。刚刚归附元朝的杭州,曾经是南宋朝廷的温柔乡。绿水秀丽,青山奇峋,各处都值得我好好游历。此处真的太富贵:全城里精致的刺绣帷幕,上乘的飘逸风帘随处可见,喧嚣热闹,人声嘈杂成繁华一片。
在序曲里,作者写出了对古城杭州的感受,赞美了“东南第一州”的民物康阜及湖山之胜。
“【梁州】百十里街衢整齐,万余家楼阁参差。并无半答儿闲田地。松轩竹径,药铺花蹊,茶园稻陌,花坞梅溪。一陀儿一句题诗,行一步扇面屏帏。西盐场便似一带琼瑶,吴山色千叠翡翠。兀良望钱塘江万顷玻璃。更有清溪绿水,画船儿来往闲游戏。浙江亭紧相对,相对着险岭高峰长怪石,堪羡堪题。”【梁州】这曲是说,百十里四通八达的街道整整齐齐,数不胜数的亭台楼阁参差错落,没有半块被闲置的土地。松涛里的轩室、竹林间的幽径,培育草药的园圃、充满花香的小路,种植茶叶的园子、稻田里交错的阡陌,竹海掩映后的山坞,梅云笼罩下的潺潺溪流。行至一处就能随口吟咏一句好诗,走上一步就能看见一扇华美的屏风。杭州以西那美丽的盐场就似一带贵重的琼瑶,吴山色彩万千宛若油碧的翡翠层层叠叠。哎呀呀,看看钱塘江像是万顷的玻璃闪闪发光。还有那清澈的溪泉翠绿的江水,华丽的游船在其上自由地悠闲来往。浙江亭紧紧挨着江流,正对着那险峻山岭、高耸峰峦上的嶙峋怪石,足以歆羡、足能使我写下文章来纪录。
在【梁州】里,把杭州城里城外作了生动而详尽的描绘:市内是“百十里街衢整齐,万余家楼阁参差”;郊区是“并无半答儿闲田地”。一路之上,“松轩竹径,药圃花蹊,茶园稻陌,花坞梅溪”。真个是一处处都可以题诗,一步步都可以入画啊!要是到“西盐场”去看看,海滩上晒着的食盐,“便似一带琼瑶”;登上吴山,极目远眺,郁郁葱葱,胜似“千叠翡翠”。望钱塘江上,水波粼粼,犹如“万顷玻璃”;在西子湖心,“更有清溪绿水,画船儿来往闲游戏”。在当时的杭州城南,还有座“浙江亭”,相对着“长怪石”的“险岭高峰”,处处都是值得观赏,值得题咏的所在。
“【尾】家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微,遥望西湖暮山势。看了这壁,纵有丹青,下不得笔。”尾声是说,家家户户都隐约映衬着蜿蜒的流水,在绵延的翠绿山脉上楼阁突然显现,远远地看着西湖边暮色下的山势起伏。看了这山峦,望了那峰巅,即使我有画笔,也不知道该画哪一边?
在尾曲里,关汉卿流连在苍茫的暮色之中,“遥望西湖”山势,面对着那“家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微”的美丽繁华的景色。“看了这壁,觑了那壁”,真有目不暇接之感。于是,他不禁赞叹,杭州的景物,真是“纵有丹青,下不得笔”呀!
关汉卿这套散曲抒发了自己对杭州景色风物的切身感受,又渗透了自己对祖国锦绣河山的深厚感情,同时又寄寓了他对山河更替、朝代兴亡的无比感慨,显示出不同于前人的歌咏杭州景色的特色。作者抓住杭州印象的两个方面进行铺叙,一是山奇水秀,所到之处皆堪游赏;二是繁华富庶,人烟稠密,热闹非凡。全曲语言通俗生动,描写、议论并重,写景抒情巧妙结合,将作者内心的激情表现得淋漓尽致。

附录:【南吕】一枝花·杭州景
关汉卿
普天下锦绣乡,寰海内风流地,大元朝新附国,亡宋家旧华夷。水秀山奇,一到处堪游戏。这答儿忒富贵,满城中绣幕风帘,一哄地人烟凑集。
【梁州】百十里街衢整齐,万余家楼阁参差,并无半答儿闲田地。松轩竹径,药圃花蹊,茶园稻陌,花坞梅溪。一陀儿一句题诗,行一步扇面屏帏。西盐场便似一带琼瑶,吴山色千叠翡翠。兀良望钱塘江万顷玻璃。更有清溪绿水,画船儿来往闲游戏。浙江亭紧相对,相对着险岭高峰长怪石,堪羡堪题。
【尾】家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微,遥望西湖暮山势。看了这壁,觑了那壁,纵有丹青,下不得笔。
注释
  1. 南吕:宫调名,一枝花和梁州等均属这一宫调的曲牌。把同一宫调的若干曲子连缀起来表达同一主题,就是所谓"套数"。
  2. 寰(huán)海内:指整个中国。寰:广大的地域。海内:四海之内,古代传说中国的四周有海环绕,故以海内称国内。
  3. 风流地:这里指风光最美好的地方。
  4. 附国:元朝在至元十三年(1276年)攻下杭州。这篇套曲写于南宋灭亡后不久,所以称南方为"新附国"。
  5. "亡宋家"句:意为杭州是被灭掉的南宋王朝的旧领土。华夷:古代对汉族(华)和偏远少数民族(夷)的泛称,这里指国家疆域。
  6. 一到处:所到之处,处处。
  7. 堪:可以。
  8. 这答儿:这地方。
  9. 忒(tè):太。
  10. 一哄地:形容人多嘈杂的样子。
  11. 街衢(qú):大路,四通八达的道路。
  12. 半答儿:半点儿,半块。
  13. 松轩:松下的长廊。轩:有窗的廊。
  14. 蹊:小路。
  15. "一陀儿"二句:意为每到一处,都有作诗的题目;每走一步,都有入画的景致。一陀儿:一块、一处。屏帏:指有图画的屏风。
  16. 兀良:也作兀刺,语助词。这里起调节排句语气的作用。
  17. 峥嵘:这里是形容楼阁的高峻突出。
  18. 翠微:青绿的山色。这里指青翠的山峰。
  19. 丹青:红色和青色的颜料。这里指丹青手,即画家。
名家点评
四川师范大学教授赵义山:纵观全套,首曲作总的赞美,提挈全篇,起得响亮高旷,确如"风头";次曲做具体描绘,层层铺写,疏密有致,笔酣墨饱,恰如"猪肚";尾曲总挽全曲,侧写虚结,收得干脆,结得有力,真如"豹尾"。(《元曲鉴赏辞典》)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有