加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

欧阳修《临江仙·柳外轻雷池上雨》赏析

(2018-12-08 18:00:53)
标签:

宋词

欧阳修

闺情

乐趣

杂谈

《临江仙》欧阳修

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

这首词写了夏日傍晚,阵雨已过,月亮升起后楼外楼内的景象,描绘了闺情乐趣,几乎句句写景,而情尽寓其中。
“柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。”这首词开头两句是说,柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声淅淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。
所写的是夏天傍晚景。柳在远处近处?词人不曾交代,然而无论远近,雷则来自柳的那一边,雷为柳隔,声似为柳过滤,分明已经音量减小,故是轻雷,隐隐隆隆的,有异于当头霹雳。雷在柳外,雨来池上,雷已先止,唯闻沙沙飒飒,是“雨声滴碎荷声”。奇不在两个“声”,奇在雨声之外,又有荷声,奇又在“碎”。雨本一阵,了不可分,打在荷叶上,声声清晰。轻雷疏雨,于一“碎”字尽得风流,如于耳际闻之。
“小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。”上片后三句是说,不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。
雨本不猛,旋即放晴。“人间重晚晴”,晚晴之美,无可着笔,而断虹一弯,忽现云际,无可着笔之处偏偏有此断虹,来为声色,来为照影。断虹之美,难于落笔,词人只下一个“明”字,而断虹之美,斜阳之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字写尽。“明”看上去普通寻常,但用在此处,表现了那么丰富的光线、色彩、时间、境界!断虹出现在小楼西角,引出上片闻雷听雨之人。其人独倚画栏,领略这极美的世界,久久不曾离去,久久,久久,一直到天边又见了一钩新月,宛宛而现。“月华生”三字,继“断虹明”三字。奇外添奇,美上增美。词人连一个生僻字,粉饰字也不曾使用,达到如此极美的境界,令人叹为观止。
“燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。”下片前两句是说,燕子飞回门前。窥伺着飞到画梁间,我从玉钩上放下门帘。
这两句继“月华生”再进一层,写到阑干罢倚,人归帘下,回到室内,天真晚了。
“凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。”末三句是说,床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水精双枕,她的金钗从发上垂下,横放枕边。
凉波以比簟纹,又下“不动”字,下“平”字,力写静处生凉之境。水晶枕,加一倍渲染画栋玉钩,这些都是以精美之物造一理想的人间境界。结句以钗横,欧阳修的本意是写天太热不能入寐,毫无他意,如果以此作为俗流的敏感词,深求别解,那就糟蹋了这一篇奇绝的名作。

附录《临江仙》欧阳修
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明,阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌,凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。
注释

①轻雷:雷声不大。

②阑干(lán):纵横交错的样子。

③月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。

④画栋:彩绘装饰了的梁栋

⑤玉钩:精美的帘钩。帘旌(jing):帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。

⑥“凉波”句:指竹子做的凉席平整如不动的波纹。簟(diàn):竹席。

⑦水精:即水晶。

⑧‘‘傍有”句:化用李商隐《偶题》:“水文簟上琥珀枕,旁有堕钗双翠翘”。堕(duò):脱落。

译文

柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声淅淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。

燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁间;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。

http://p99.pstatp.com/large/22c80001dc1628beeee4

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有