白居易《大林寺桃花》赏析

标签:
唐诗白居易大林寺桃花杂谈 |
《大林寺桃花》白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
这首诗作于元和十二年(817)初夏,当时白居易在江州(治今江西九江)司马任上。这是一首纪游诗,大林寺在庐山香炉峰顶。
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”这首小诗的前两句是说,在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺的桃花才刚刚盛开。
诗的开头两句是写诗人登山时已是孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛开的桃花。诗人在登临之前就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始料未及的一片春景冲入眼帘时,感到多么惊异和欣喜!诗中的第一句“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们在字面上是记事记景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以致心花怒放。而且在首句的开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。”小诗的后两句是说,我常谓春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。正是在这感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。他想到,自己曾因为惜春、恋春,以致怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春。原来春并未归去,只不过像淘气的小孩子一样跟人捉了个迷藏一样,偷偷的躲到这块地方来罢了。
全诗四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过把高山和平地不同的景物季候,做了一番记述和描写,但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富有情趣。
在这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚而已,简直还具有顽皮惹人的性格呢?
在这首小诗中,自然界的春光写得具体可感,天真可爱,活灵活现,如果没有对春天的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,趣味横生,是唐人绝句中的一首珍品。
附录:《大林寺桃花》白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
注释
⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。
⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。
⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。
⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
名家点评
沈括《梦溪笔谈》:白乐天《游大林寺》诗云:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”盖常理也。此地势高下之不同也。
宋长白《柳亭诗话》:白香山与元集虚十七人游庐山大林寺,时已孟夏,见桃花盛开,乃作诗曰:“人间四月芳菲尽……”梅花尼子行脚归,有诗曰:“着意寻春不见春,芒鞋踏破岭头云。归来笑捻梅花嗅,春花枝头已十分。”二绝可谓得禅机三昧矣。
黄周星《唐诗快》:只恐“此中”亦不能久驻,奈何!
刘永济《唐人绝句精华》:此诗亦以见诗人所感有与常人不同者。苏轼《望江南》词有“百舌无言桃李尽,柘林深处鹁鸪鸣,春色属芜菁”之句,辛弃疾《鹧鸪天》词亦有“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”之句,皆与白氏此诗用意相同,可以互参。