陈羽《从军行》赏析

标签:
唐诗陈羽风雪行军杂谈 |
《从军行》陈羽
海畔风吹冻泥裂,梧桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
这是一首写风雪行军的仄声绝句,全诗写得十分壮美。
“海畔风吹冻泥裂,梧桐叶落枝梢断。”这首小诗的前两句是说,湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。
一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
“横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。”诗的后两句是说,远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。
就在前两句所描绘的严酷背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声,诗人以这一笛声,使人产生这里有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念——那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。风雪中红旗不乱,已足见从军将士的精神;“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气,一往无前的精神,尽在这“直上”两字中溢出。
这首诗在艺术上善于映衬与妙用指代。一、二句对环境的描写,竭力突出自然环境的恶劣,用浓重的氛围映衬从军将士无所畏惧的精神风貌。试想,如果是在风和日丽,山明水净的条件下行军,又怎么能显示出士气的昂扬和坚强呢?为了适应氛围描写的需要,在押韵上采用入声的韵脚,收音短促,适宜于抒写悲壮的诗情。
前两句的氛围描写雨入声韵的选用,为抒写壮美的诗情打下了良好的基础,但映衬毕竟是陪伴,描写的成败关键在于作为主体的三、四句,后两句意在写人,却不正面写出,更不和盘托出,而只是拈出与人相关的二物——“横笛”、“红旗”,不言人而人自在。这种指代手法的运用,既节省了笔墨,又丰富了作品的艺术容量,给读者广阔的想象空间。军中物品无数,只写笛、旗二者,不仅出于只有笛声、红旗才会被远处发现,还因为只有此二物最足以表现行军将士的精神。在写法上,先写“横笛闻声”,后写“红旗直上”,符合人们对远处事物的往往“先声后形”的习惯。特别巧妙的是“不见人”三字的嵌入:“闻声”而寻人,寻而“不见”,从而形成文势的跌宕,使末句动人景象更显豁突入人们的眼目之中。
全诗具有诗情画意之美。茫茫大山,白雪、红旗,展示出一幅壮美的风雪行军图。
附录:《从军行》陈羽
海畔风吹冻泥裂,梧桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
译文
湖海之滨冷风次得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。
远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。
注释
⑴从军行:乐府《相和歌辞·平调曲》名。歌词内容多写边塞情况和将士生活。
⑵海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。
⑶折:断。
⑷横笛:横吹的一种笛子。
⑸直上:一直向上、向前。
名家点评
郑州大学教授孟向荣:“反映边防将士为保卫疆止,不畏严酷自然环境的英勇气概。‘横笛’两句意境,颇似电影远景。此一境界,在岑参《醉里送裴子赴镇西》‘看君走马去,直上天山云’中已经开拓,但本诗写远处天山雪线上一杆红旗不断句上攀登,白雪、红旗相衬,更为鲜明生动,令人精神振奋。”
作者简介
陈羽,(约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。
前一篇:李约《观祈雨》赏析