加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俯视千古——左思《咏史·其五》赏析

(2016-11-05 18:28:56)
标签:

太康诗人

左思

王侯

许由

杂谈

左思《咏史·其五》表现了对士族权贵的浮华骄横的厌恶,以及对门阀压抑下的求仕途径的厌倦,抒发了自己洁身洗尘的隐居愿望。

“皓天舒白日,灵景耀神州。”皓:晴朗的意思。舒:舒展,形容光芒四射。灵景:日光。灵:有神灵之奇的赞美含意。神州:赤县神州的简称,指中国。这两句是说,明亮的天空中阳光四射,太阳的光辉普照着中国大地。

“列宅紫宫里,飞宇若云浮。”列:排。紫宫:泛指帝王宫禁。飞宇:屋檐扬起像飞鸟的翅膀。云浮:形容高而密。这两句是说,帝京里一排排豪宅屹立,屋檐上翘像飞鸟的翅膀,如浮云般地飘在天空。

“峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。”峨峨:形容很高。蔼蔼:本指草木茂盛,这里指人众多而有威仪的样子。这两句是说,在高大的门楼里,来来往往都是王侯。

这首诗的前半首写京城洛阳王宫中的高大建筑和高门大院内的“蔼蔼王侯”。应该指出,这不是一般意义上的风光景物和人物描写,也不只是表现当时王侯贵族的豪华生活,而是当时门阀统治的象征。正是这些王公贵族掌握了政治经济、军事大权,形成了门阀统治,主宰了像左思这些士人穷通的命运。

“自非攀龙客,何为欻来游?”攀龙客:指追随帝王侯相以求功名利禄的人。欻:忽。这两句是说,自己并不是攀龙附凤之人,为什么忽然到这种地方来了呢?

“被褐出阊阖,高步追许由。”被褐:披着粗布衣服。阊阖:宫门。此指京都城门。许由:传说中的隐士,尧想要让位给他,他逃之箕山下;尧又召他任九州长,他到颍水边洗耳,表示不愿听这样的话。这两句是说,穿着粗布的衣衫,离开皇都,追随许由做一个隐士。

“振衣千仞岗,濯足万里流。”振衣:抖衣除尘。仞:古代七尺为一仞。濯足:洗脚。这两句是说,在高山上抖掉尘世的浮沉,在长河里洗掉脚上的污垢。

诗的最后两句“振衣千仞岗,濯足万里流。”写得很有气魄,是历来为人传诵的名句。

此诗的后半首写诗人要摒弃人间的荣华富贵,走向广阔的大自然,隐居高蹈,涤除世俗的尘污。写得豪迈高亢,雄健劲挺。所以沈德潜评曰“俯视千古”。

附录:《咏史·其五》魏晋:左思

皓天舒白日①,灵景耀神州②。
列宅紫宫里,飞宇若云浮③。
峨峨高门内④,蔼蔼皆王侯⑤。
自非攀龙客⑥,何为歘来游⑦?
被褐出阊阖⑧,高步追许由⑨。
振衣千仞冈,濯足万里流⑩。
【注释】

①皓:明。舒:行。 ②灵景:日光。神州:赤县神州的简称,指中国。 ③紫宫:原是星垣名,即紫微宫,这里借喻皇都。飞宇:房屋的飞檐。这两句是说京城里王侯的第宅飞檐如浮云。 ④峨峨:高峻的样子。 ⑤蔼蔼:盛多的样子。 ⑥攀龙客:追随王侯以求仕进的人。这句是说自己并非攀龙附凤之人。 ⑦何为:为什么。歘(Xū):忽。这句是说为什么忽然到这里来了呢? ⑧被褐:穿着布衣。阊阖:宫门。 ⑨高步:犹高蹈,指隐居。许由:传说尧时隐士。尧要把天下让给他,他不肯接受,便逃到箕山之下,隐居躬耕。 ⑩仞:度名,七尺为一仞。濯足:洗脚,指去世俗之污垢。这两句是说在高山上抖衣,在长河里洗脚。

白话译文:

晴朗的天空中光芒四射,太阳的灵光照耀在神州大地。一列列豪宅屹立帝城,飞檐如浮云飘在天空。高大的门楼里,来来往往都是王侯。我本不是攀龙附凤之人,为什么突然来到京城?披上粗布衣衫出了都门,高步追随许由登山深隐。在千仭的高山上抖掉凡尘,在万里的长河中把脚洗尽。



 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有