五十多年来,中国颁布了两批简化字,第二批简化字完全失败了,但是第一批简化字难道就完美吗?不,同样也存在着许多失败之处。这些失败的简化字破坏了汉字之间的相互联系,给识字记字造成了很大的困难,特别是给学习古文制造了许多的混乱。
一、另造形声的失败,表现在将形声字的声旁简化或新造形声字时选错了声旁。如,鄰(lin)简化为邻,但声旁令音ling为后鼻音;進(jin)简化为进,但声旁井音为jing;賓(bin)简化为宾,但兵音为bing;聽(ting)简化为听,但斤音为jin,且听原音为yin3;價(jia)简化为价,但是介(jie)无论是在北京话还是其它方言中,都没有韵母为a的;煙(yan)简化为烟,但因音为yin;敵简为敌,適简为适,却不知以“舌”作声旁的汉字韵母为o的居多(括、活等)。另外,这些另造的形声字只是在北京话里与声旁有些相似,但是在其它方言里却差之千里,如在粤语中,鄰读为leon,而其简化字邻声旁令粤音为ling;進读为zeon,而其简化字进声旁井粤音为zing;戰读为zin,而其简化字战声旁占粤音为zim;賓读为ban,而其简化字宾声旁兵粤音为bing;識、織的分别读为sik、zik,而其简化字识、织声旁只粤音为zi;艦粤语中读为laam,而其简化字舰声旁见粤音为gin。
二、原为形声字,简化后却成了“四不像”,即不象形、不会意、不指事、不形声。这类字包括:标(原字为標,票为声旁),顾(原字为顧,雇为声旁),过(原字为過,咼为声旁),礼(原字为禮,豊为声旁),垒(原字为壘,畾lei为声旁),获(原字为獲或穫,蒦huo为声旁),猎(原字为獵,巤lie为声旁),陆(原字为陸,坴lu为声旁),协、胁(原字为協、脅,劦lie为声旁),梦(原字为夢,“瞢去掉目”为声旁),啮(原字为齧,"丰刀”为声旁),脉(原字为脈,“派去掉氵”为声旁),潜(原字为潛,朁qian为声旁),确(原字为確,隺que为声旁),时(原字为時,寺为声旁),笋(原字为筍,旬为声旁),启(原字为啓,“户攵”为声旁),圣(原字为聖,呈为声旁),鉴(原字为鑑,監为声旁),庄(原字为莊,壯为声旁);欒、彎、變的声旁为“”,简化为亦,不再形声;蜀作声旁(獨、燭、濁、觸等)简化为虫,不再形声;將作声旁(獎醬漿)简化为“丬夕”,不再形声;堯简化为尧,声旁垚(yao2)变得像戈不是戈,极易混淆。
三、同一部件没有统一简化或保留,结果变成了不同的部件,这样就使原本有相同声旁或形旁的字变得没有关系。如:尌zhu为声旁,却简化为“豆寸”(廚简化为厨)、对(樹简化为树);冓gou作声旁,有的简化为勾(如溝→沟),有的简化为井(如講→讲),有的没有简化(如篝)。这类字还包括一些例外字,如傷依例应简化为(亻+殇的右边),但简化成了伤,却不知伤的右边乃另一声旁(如饬chi);專都简化为专,唯独團简化成了团;墳依例应简化为“土贲”,却独独简成了坟;積依例应简化为“禾责”,却简成了积;厭作偏旁简成了厌,壓却简成了压;嚴作偏旁简化成了严,而巖却简成了岩;償应简化为“亻赏”,而不是偿;爐应简化为
“火卢”,而不是炉。
四、不同部件简化成了同一部件,而往往这个部件仅仅是个符号,不表音也不表意。如“又”取代了(漢→汉、難→难)、雚(觀→观、權→权)、堇(僅→仅)、壴(樹→树)、奚(雞→鸡)、登(鄧→邓)、(戲→戏)、(疊→叠);乂取代了(風→风)、(岡→冈)、肖(趙→赵);以及云取代了曾(層)、亶(壇)、軍(撸⒅兀▌樱ⅲ〞)、(嘗)、昷(醞);还有壞之声旁褱(音huai)与還之声旁睘都简化成了不。这使得原本形声的汉字不再形声。
五、不同含义甚至不同音的字合并成了一个字,造成了许多多音多义字。如下表:
| 原字1 |
义1 |
原字2 |
义2 |
原字3 |
义3 |
现用字 |
| 沖 |
沖水、一飛沖天、沖虛 |
衝 |
衝擊、衝撞、衝動、衝要 |
|
|
冲 |
| 發fa1 |
發射、發生 |
髮fa4 |
頭髮 |
|
|
发 |
|
縴qian4
|
拉縴 |
纖xian1 |
纖維 |
|
|
纤 |
|
簽
|
簽署、簽名 |
籤 |
竹籤、抽籤 |
|
|
签 |
| 鐘 |
樂器、計時器 |
鍾 |
酒器,也作盅 |
|
|
钟 |
| 臟zang4 |
內臟 |
髒zang1 |
骯髒 |
|
|
脏 |
| 復 |
反復、恢復、報復,往来义 |
複 |
複雜、複習、重複,重叠义 |
|
|
复 |
| 匯 |
匯總、匯流、匯兌 |
彙 |
詞彙,族類 |
|
|
汇 |
| 菸 |
菸草、香菸 |
煙 |
煙霧、香煙 |
|
|
烟 |
| 歷 |
經歷、歷史 |
曆 |
日曆、曆書 |
|
|
历 |
| 獲 |
獲得獵物 |
穫 |
收割農作物 |
|
|
获 |
| 蘇 |
紫蘇、蘇州、流蘇 |
甦 |
甦醒 |
|
|
苏 |
| 壇 |
天壇、文壇 |
罈 |
酒罈 |
|
|
坛 |
| 后 |
皇后,上古也指君王 |
後 |
後面 |
|
|
后 |
| 干gan1 |
干戈、干涉、干支、若干 |
乾gan1 |
乾燥、乾旱 |
幹gan4 |
幹部、幹事情、樹幹(也可用榦) |
干 |
|
幾ji1、ji3
|
幾乎、幾個 |
几ji1 |
茶几、几案 |
|
|
几 |
| 姜 |
姓氏 |
薑 |
植物 |
|
|
姜 |
| 臘la4 |
臘月、臘肉 |
腊xi1 |
晾乾、乾肉 |
|
|
腊 |
| 僕pu2 |
僕人、僕役 |
仆pu1 |
仆倒、前仆後繼 |
|
|
仆 |
| 壞huai |
破壞、毀壞 |
坏pei1 |
土坯 |
|
|
坏 |
| 丑 |
地支、丑角 |
醜 |
醜惡、醜陋 |
|
|
丑 |
| 斗dou3 |
斗量、北斗 |
鬥dou4 |
爭鬥 |
|
|
斗 |
| 葉ye4 |
樹葉 |
叶xie2;she4 |
叶韻;叶公 |
|
|
叶 |
| 吊 |
懸吊 |
弔 |
弔喪,哀傷 |
|
|
吊 |
| 里 |
里程、鄉里 |
裡或裏 |
裏面 |
|
|
里 |
| 面 |
面容、面試 |
麵 |
麵粉、麵食 |
|
|
面 |
| 曲qu1、qu3 |
彎曲、歌曲 |
麯qu1 |
酒麯、大麯 |
|
|
曲 |
| 徵 |
特徵、徵兵、徵用、徵稅 |
征 |
長征、征途、征討 |
|
|
征 |
| 注 |
灌注、注視、關注、賭注 |
註 |
註釋、註冊 |
|
|
注 |
| 余 |
姓氏、我 |
餘 |
多餘、剩餘 |
|
|
余 |
| 游 |
游泳、上下游 |
遊 |
旅遊、遊民 |
|
|
游 |
| 吃 |
口吃 |
喫 |
喫東西 |
|
|
吃 |
| 只zhi3 |
僅僅 |
隻zhi1 |
量詞,單 |
|
|
只 |
| 划hua2 |
划船、划算 |
劃hua2;hua4 |
劃傷;計劃、劃分 |
|
|
划 |
| 丰 |
本義草木壯盛,丰姿、丰采、丰儀 |
豐 |
本義祭品豐盛,豐盛、豐功、豐收 |
|
|
丰 |
| 奸 |
奸商、漢奸 |
姦 |
通姦、姦淫 |
|
|
奸 |
| 准 |
准許 |
準 |
準備、標準 |
|
|
准 |
| 折 |
折紙、折斷 |
摺 |
摺扇、存摺、奏摺 |
|
|
折 |
| 嶽 |
五嶽、山嶽 |
岳 |
姓氏、岳父母 |
|
|
岳 |
| 升 |
登高 |
昇 |
太陽上升 |
|
|
升 |
| 穀 |
穀物 |
谷 |
山谷 |
|
|
谷 |
| 別bie2 |
分別、別的、別要 |
彆bie4 |
彆扭 |
|
|
别 |
| 范 |
姓氏 |
範 |
模範、範圍、防範、規範 |
|
|
范 |
| 黨 |
政黨、朋黨 |
党 |
党項 |
|
|
党 |
| 卜bu3 |
占卜、卜卦 |
蔔bo |
蘿蔔 |
|
|
卜 |
| 表 |
表面、表親、表格 |
錶 |
鐘錶 |
|
|
表 |
| 築 |
建築 |
筑 |
樂器,擊筑 |
|
|
筑 |
| 屍 |
屍體,死人 |
尸 |
古時祭祀代表死者受祭的活人,尸位素餐 |
|
|
尸 |
| 鬱 |
抑鬱、鬱悶、鬱鬱蔥蔥 |
郁 |
濃郁,姓氏 |
|
|
郁 |
| 並bing4 |
並且、並驅、並肩、並列 |
并bing1 |
并州 |
併bing4 |
兼併、合併 |
并 |
| 製 |
製造、複製 |
制 |
制度、制裁、制約、管制 |
|
|
制 |
| 臺 |
臺灣、樓臺 |
台 |
台甫、兄台 |
|
|
台 |
| 松 |
松樹 |
鬆 |
鬆散、蓬鬆 |
|
|
松 |
| 咸 |
都,咸豐 |
鹹 |
鹹菜 |
|
|
咸 |
| 云 |
子曰書云,說 |
雲 |
雲彩 |
|
|
云 |
| 蒙 |
蒙受、啓蒙 |
矇 |
矇騙、矇蔽 |
|
|
蒙 |
六、形旁简化不正确,或形旁省去。如舘简化为馆,本是建筑物,舍作形旁;蘭简化为兰,形旁艹却被丢掉了;沖简化为冲,却不知沖本义与水流有关,而并非与冫(冰冻)有关,氵变成冫是毫无意义的。
七、最能体现简化字混乱的是这一类字,如:瀋依例应简化为“氵审”,却非要占用原沈(音chen2)字,又造了沉字,来表示沈的含义,导致我们读“涉之为王沈沈者”一句时不知沈沈之义了。还有寧简化为宁,而原来的宁(音zhu4)却简成了“宀下一横”(如佇→伫),这使得认为以宁为偏旁的都读作ning,见到詝也读成ning了。
八、不常用、不需简化的字简化,而且简化得并不好。如遼简为辽,廟简为庙,勳、壎简为勋、埙。
九、繁杂多笔画的字却没有简化。如笔画少的聶简为聂,而笔画多的矗却没简化。还有赢、羸、囊、壤等字比较复杂也没简化。
总之,简化字有一定的好处,体现在写鬱(郁)、籲(吁)、塵(尘)等字时,少了很多笔画,而且简化有一定合理性。但是许多简化字是残缺的、是不合理的、是不美观的,当时从事简化汉字工作的人也是不负责的。