《普拉提》的校对勘误

标签:
普拉提书校对勘误体育 |
分类: 在路上 |
自《普拉提》新书出版后,各方反映热烈,学院官网一度脱销。现在书已进入各大书店,对各位同行好友的大力支持,本人深表谢意。此外,尽管之前做了大量的校对工作,现在还是发现有一些细节的排印问题,一些细心的读者也和我联系告诉我,对此本人深感歉意。以下是近期统计出来的排印错误,特此公布,然后我们再版时将一并把它修改掉,希望能更加完美的呈现给国内普拉提同好。
13页:矢状面的英文漏打了一个t,应该是“sagittal”。
13页:侧屈英文leteral打错了,应该是“lateral”。
16页:踝关节 “足背屈曲”和“跖屈曲”,其对应的英文plantar flexion和dorsiflexion位置倒了个个。
16页:踝关节 足“内翻”和“外翻”,其对应的英文inversion 和eversion位置倒了个个。
17页:上方的肌肉系统配图的18应该是“臀中肌”,错打成“臀中级”了
18页第三节“身体姿态排列和机能评估”章节——侧面观里第四行“髂棘最高点”,应该是“髂嵴最高点”
271页:“背部放松”标题英文Beck 打错了一个字母,应该是Back,目录也是一样打错字母了。
286页:“十要是不要”, 小标题和下面的内容位置反了。
对于和我提出建议反映错误的读者,本人再次表示感谢!如果各位有心的读者看到有其他的错误也可以再告诉我(封面内页有本人邮箱地址)。谢谢各位的支持!真诚祝愿中国的普拉提和功能训练的事业会有更加美好的一天!