丹麦小笑话
(2009-03-03 03:39:44)
标签:
海外风俗文化杂谈丹麦语外语 |
分类: 丹语拾珠 |
磨斯(Mols)在小小的丹麦也算是较偏远和闭塞的地方。那里的人憨直、纯朴、一根筋,斯文点的说法叫“迂”,因而被其他丹麦人们戏称为“磨巴佬”(molboerne)。同时,丹麦流传着许多取笑、愚弄磨巴佬的段子。
今天丹麦语的课上老师就带给我们这样一个小笑话:
一位上了岁数的磨巴老太太听人说只要配一副眼镜她就可以读书了,随之她来到城里配眼镜。然而她在一家眼镜店里一连试戴了五副不同的眼镜竟然还是说不清视力表上写的是什么。站在一旁的验光师也觉得蹊跷,于是问她是否读过书。
老太太酸楚地回答说:“俺当然是大字不识的啦,所以才要来配眼镜的嘛。”
注:丹麦的视力表上印的是丹麦语字母。
原文如下:
En gammel molbokone har hørt, at hun kan læse, hvis hun får briller. Hun tager ind til byen og prøver forskellige briller. Hun prøver fem forskellige briller. Men hun kan ikke læse, hvad der står på tavlen. Optikeren står lidt og tænker sig om. så spørger han, om hun har lært at læse.
“Nej, selvfølgelig har jeg ikke det. Så behøvede jeg jo ingen briller,” svarer den gamle kone surt.