加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【学语言】责任到底是responsibility 还是accountability?

(2015-09-02 05:16:34)
标签:

杂谈

http://ww3/large/5c3d7067jw1evnndfz1kfj20hs0da3zs.jpg还是accountability?" TITLE="【学语言】责任到底是responsibility 还是accountability?" />【学语言】责任到底是responsibility 还是accountability?

首先,两个词都是“责任”的意思。

说实话,我很长时间都是只用responsibility这个词表示“责任”,因为我认为accountability是法律用语,严肃的场合才用到。但其实呢?这两个词是有区别的。

“Simply put, the difference between the two terms is that responsibility involves having authority over one’s actions. Accountability means you are liable or answerable for one’s actions.” 简单说responsibility是说你对某行为有“主权”,accountability是说你对某行为有法律责任,要负责。

也许,你还是不知道到底有什么区别。

那么举例,responsibility就是你被赋予了职责,你需要做某些工作,你应该做什么。 accountability是说事情没做,或者做砸了,是谁的责任。前者更多是事前约定,后者更重视结果的负责。

有的公司管理者有提议说岗位说明书应该用accountability,不是responsibility。



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有