加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

230 / 请日本客户吃饭

(2011-01-25 13:24:56)
标签:

日本

小森

日文

设计师们

翻译机

杂谈

分类: 餐厅评论及吃吃喝喝

公司的客户有几家日本公司,其中做久的已有十年以上。每年因业务要来来往往几次,其中见得最多的是小森先生。一直不知道小森负责什么工作,只知道他常年在日本不常来深圳,只是有了与我门往来业务有关的事才会专飞过来。通过和日本客户打交道,多少了解到普通日本人怎样接人待物。

 

小森先生每次来必给我太太带一份“小礼物”,多数是有日本特色的糖果食品,见面九十度鞠躬,体现了日本人一贯的礼貌与客气。东西虽小情意却深,每每让我和太太很感动。在公司“盯稿”期间他总是让随行同事去买一大堆饮料给设计师们喝,真是有诚心。

 

第一次请小森先生吃饭印象最深,点了很多菜,眼看吃不完要剩下很多,小森先生硬是逼着同来的几位手下全部“分而食之”。这次经历让我了解到日本人吃饭是不允许剩东西的,实际上我了解全世界的人吃饭都不剩东西,有时并不完全是节俭,更多是一种环保和生态观念,唯有中国人不在乎餐桌上剩一大堆。以后再招呼小森先生及其他日本客人我都小心“量力而行”,宁肯先少上东西不够再加,不想再重现以往那尴尬的一幕。小森先生不会讲中文,只会说诸如“漂亮”和“好吃”等几个单词,与我们交流以前全凭手中一本日汉会话词典,说什么就指着书中的某一句日文,日文下标着中文,我们就懂了大概意思,现在当然换成了翻译机之类的电子产品了。小森先生很看重我和太太的友谊,深圳这家日本公司这么多年人事更迭频繁,照理业务延续很受考验。据说是小森先生一直“挺”着我们,才做到了现在。实际上我们与小森先生并无任何私下往来,一、二年才偶尔因业务见一面,纯粹公事公办,但小森先生如此的关照和帮助真让人内心感激。

 

日本客人很习惯中餐,但他们向来吃得清淡,我一般会选择精致一点的粤菜,环境也要讲究些。在某种程度上这也是一种“邦交”宴,礼貌和礼节为先,气氛要好,吃不吃好倒是其次了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有