加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Strive for Balance in Life 努力保持生活的平衡

(2009-07-31 08:50:00)
标签:

coca-cola

亚特兰大

箴言

文化

分类: 新闻摘要

 (可口可乐总裁Brian Dyson在乔治亚理工学院毕业典礼上的致辞。可口可乐起源於一八八六年美国佐治亚州亚特兰大城一家药品店,目前总部设在美国亚特兰大。)  

Strive <wbr>for <wbr>Balance <wbr>in <wbr>Life <wbr>努力保持生活的平衡BRIAN G. DYSON

Brian G. Dyson is Vice Chairman and Chief Operating Officer of The Coca-Cola Company. He joined The Coca-Cola Company in Venezuela in 1959, and worked for many years in South America, the Caribbean and Mexico. In 1978 he was named president of Coca-Cola USA, the Company's U.S. soft drink division. In 1983 he was named president of Coca-Cola North America, with responsibility for the Company's entire North America portfolio.

In 1986 Mr. Dyson was named president and CEO of Coca-Cola Enterprises (CCE) and in 1991 he was named Vice Chairman of CCE. He retired from the Coca-Cola system in 1994, but remained active as a consultant to the Company. In August of 2001 he came out of retirement and accepted the position of Vice Chairman and Chief Operating Officer of The Coca-Cola Company.
    He earned his Bachelor's Degree from Facultad de Ciencias Economicas in Buenos Aires. He later attended Harvard Business School. An author of short stories, in 1996 he published a novel, Pepper in the Blood.

    Brian G. Dyson 是可口可乐副主席兼COO。他于1959年在委内瑞拉加入可口可乐,在南美、加勒比及墨西哥工作多年。1978年任命美国公司总裁。1983年任命北美总裁,负责北美事务。1986年戴森先生任命为可口可乐集团CEO,1991年任命为集团副主席。他1994年退休,但仍然活跃于企业咨询业,2001年8月复出任可口可乐副主席兼COO.他在布宜诺斯艾利斯大学经济学系获得学士学位,后入读哈弗大学工商学院。作为一位短篇小说家,1996年出版了一部小说《血中的胡椒》。


   Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air.  You name them-work , family, health, friends and spirit and you`re  keeping all of these in the air . You will soon understand that work is a rubber ball.If you drop it , it will bounce back. But the other four balls—family ,health , friends and spirit—are made of glass . if you drop one of these, they will be irrvocably scuffed, marked, nicked, damaged or even shattered. They will never be the same.
   想象生命是一种往空中抛五个球的游戏,你把这五个球分别取名为:工作、家庭、健康、朋友和心灵,而且你要努力不让它们落地。你很快会了解到工作是一个橡皮球。如果你让它落地了,它还是会反弹起来。但是,家庭、健康、朋友和心灵这四个球是用玻璃做成的。如果你让它们掉到地上,它们将会不可避免地遭到磨损,留下印记、划痕,摔破甚至碎落一地。它们将永远不会跟以前一样。

   You must understand that and strive for balance in your life . How?
   你必须了解这个道理,并且努力保持生活的平衡。但要怎么才做得到呢?

   Don`t undermine your worth by comparing yourself with others.  It is because we are different that each of us is special .
   不要拿自己和他人比较而贬低自己的价值。正是因为我们彼此不同,所以每个人才很特别。

   Don`t set your goals by what other people deem important . Only you know what is best for you.
   不要因为别人看重哪些东西而把它们设定为自己的目标。只有你才知道什么最适合自己。

   Don`t take for granted the things closest to your heart . Cling to them as they were your life , for without them , life is meaningless .
   不要将最亲密的人或事视为理所当然的。好好珍惜他们,就像是你的生命一样,因为没有他们,生命将失去意义。

   Don`t let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. By living your life one day at a time you live ALL the days of your life .
   不要让你的生命总在留恋过去或是遥想未来中流逝。你在每个当下的生活将构成你全部的人生。(我认为这样译贴切些)

   Don`t give up when you still have something to give . Nothing is really over until the moment you stop trying.
   当你还能给予的时候别轻言放弃。只要你不放弃,万事皆有可能。

   Don`t be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us to each together.
   不要害怕承认你并非完美。我们正是藉由这脆弱的细丝紧密地联系在一起。

   Don`t be afraid to encounter risks. It is by taking chances that we learn how to be brave.
   不要害怕遇到危险。我们正是在冒险中学会勇敢的。

   Don`t shut love out of your life by saying it`s impossible to find. The quickest way to receive love is to give ;the fastest way to lose love is to hold it too tightly , and the best way to keep love is to give it wings.
   不要以真爱难求为借口而紧闭心扉。找到爱最快的方法就是给予你的爱;失去爱最快的方法就是紧紧地守着你的爱不放;维系爱的最好方式就是给爱一双翅膀。

   Don`t run through life so fast that you forget not only where you`ve been , but also where you are going.
   不要匆忙地走过你的一生,以至于忘了自己到过哪里,要往哪里去。

   Don`t forget , a person`s greatest emotional need is to feel appreciated.
   不要忘记,人类最大的情感需要是被人欣赏。

   Don`t be afraid to learn. Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
   不要害怕学习。知识不会成为负担,是你可以轻松携带的珍宝。

   Don`t use time or words carelessly . Neither can be retrieved .
   不要漫不经心的蹉跎光阴或信口开河。时间与话语都是收不回来的。

   Life is not a race , but a journey to be savored each step of the way . Yesterday is History , Tomorrow is a Mystery And Today is Gift....
that`s why we call it The Present.
   生活不是一场赛跑,而是每一步都需体味的旅程。昨天已成历史,明天还未可知,而今天则是一份礼物:那就是我们为什么称它为“当下”(双关)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有