汉英双语诗〈龙〉
标签:
非马汉英双语诗芝加哥时报2022.11.18 |
分类: 非马双语诗庫 |
汉英双语诗〈龙〉刊登於《芝加哥时报》2022.11.18
〈龙〉
见首不见
尾的龙
我想我永远不会知道
你是禽是兽是神是人
或者你只是
一个美丽的神话
但传说在东方
一个美丽的岛上
还有不少
你的传人
you mystery
dragon
I don't know
whether you are
a bird a beast a god or a man
it's quite possible that you are merely
a beautiful myth
but they say there are many
of your descendants
living on an island
of the Far East
后一篇:博弈:诗译非马

加载中…