加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉英双语诗〈小牝马〉

(2022-08-07 04:50:29)
标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2022.8.5

分类: 非马双语诗庫

汉英双语诗〈小牝马〉刊登于《芝加哥时报》2022.8.5


〈小牝马〉


从跑马场输光回来

会动歪脑筋的主人

便目不转睛地盯着它

摇摇晃晃的细腿


它努力稳住

怕怜香惜玉的主人

误把它当成

颤栗无助的雏妓


THE FILLY


upon returning from the race course

the luckless master

keeps staring greedily

at her unsteady slim legs


while she struggles to remain

standing steady

afraid of being mistaken

as a new-born prostitute


汉英双语诗〈小牝马〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有