加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉英双语诗〈狗一般〉

(2022-06-26 10:56:37)
标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2022.6.25

分类: 非马双语诗庫

汉英双语诗〈狗一般刊登于《芝加哥时报》2022.6.25


狗一般

 

有罪!

白人手里的球棒大叫

黄色有罪!

 

就这样

一个黄人被狗一般活活打死

 

无罪!

白人手里的法槌大叫

白色无罪!

 

就这样

一个白人被狗一般活活开释

 

 

附注:19826月汽车城底特律的华裔工程师陈果仁,因细故被白种工人误认为抢饭碗的日本人,活活用球棒打死。事后白人法官只判罚款的微刑了事。


LIKE A DOG

 

GUILTY!

The bat in a white man's hand shouted

YELLOW IS GUILTY!

 

So

a yellow man was killed

like a dog.

 

NOT GUILTY!

The gavel in a white man's hand shouted

WHITE IS NOT GUILTY!

 

So

a white man was released

like a dog.

 

 

*In June 1982, in the enclave of Highland Park, Detroit, Vincent Chin , a Chinese American, was beaten to death with a baseball bat by an unemployed white worker who mistook him as a job-grabbing Japanese.   The case generated public outrage over the lenient sentence of the murderer, and it became a rallying point for the Asian American community.


 

https://chicagochinesetimes.com/2022/06/24/【非馬雙語詩】a-bilingual-poem-of-william-marr-狗一般-like-a-dog/


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有