加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉英双语诗〈尾巴〉

(2022-04-09 11:28:23)
标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2022.4.8

分类: 非马双语诗庫
汉英双语诗〈尾巴〉刊登于《芝加哥时报》2022.4.8

尾巴

 

 

天生我材必有

剩余价值

 

尾巴

上下前后左右猛摇一阵之后

才发觉

老天难看的脸色

 

 

还是夹着尾巴做人

最安全保险

 




A TAIL


there must be some

residual value

for a tail

 

up and down

left and right

to and fro

it vigorously wags and shakes

 

but noticing the darkening face

of the sky

it suddenly stops

and drops

 

it’s much safer

to hide itself

between legs  


汉英双语诗〈尾巴〉

--

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有