加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉英双语诗〈流动的花朵〉

(2022-04-02 10:02:28)
标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2022.4.1

分类: 非马双语诗庫
汉英双语诗〈流动的花朵〉刊登于《芝加哥时报》2022.4.1

〈流动的花朵〉

 

这群小蝴蝶

在阳光亮丽的草地上

彩排风景

 

却有两只

最潇洒的淡黄色

在半空中追逐嬉戏

久久

不肯就位


FLOATING FLOWERS

 

 

On my front lawn

butterflies are swarming

and busily dress  rehearsing

their midsummer day’s dream

 

But merrily chasing each other in midair

the two in bright yellow

are in no hurry

to take their places


汉英双语诗〈流动的花朵〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:漂水花
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有