双语诗〈风与爱〉及书讯

标签:
非马汉英诗笠诗刊347期2022.2 |
分类: 非马双语诗庫 |
双语诗〈风与爱〉及书讯刊登于《笠诗刊》347期,2022.2
〈风与爱〉
风是无形的
但我们能清楚看到它的行踪
飘逸的白云
微微颤动的花草
猛烈摇撼的树木
格格作响的玻璃窗
或飞墙走壁的招牌
爱也是无形的
但我们能清楚知道它的存在
咪咪的猫叫
轻轻摆动的小狗尾巴
小孩欢快的笑
邻居亲切的招呼
路人友好的眼光
特别是
情人们砰砰的心跳
WIND AND LOVE
wind is
invisible
yet one can see
clearly its whereabouts
ethereal clouds
trembling flowers and
grass
bouncing branches of
trees
rattling
windows
or signs flying and
tumbling on the streets
love too is
invisible
yet one can find its
existence
in a kittens meow
meow
the wagging tail of a
little dog
the joyous laughs of
children
a warm greeting from
a neighbor
or a friendly glance
of a stranger
and above all
前一篇:非马作品专辑--中国新梦
后一篇:漂水花