加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

双语诗〈单行道〉

(2020-08-06 06:49:57)
标签:

非马

汉英

诗作

芝加哥时报

2020.7.10

分类: 非马双语诗庫

双语诗〈单行道〉刊登于《芝加哥时报》,20202.7.10

〈单行道

 

无止无尽的路上

一部接一部的车辆

各有各的负载与终点

 

陷身车阵中

不能超车

更不能回头

眼巴巴瞪视着前方

期待一条岔路

灿然亮起

 

我们快到了吗

 

A ONE-WAY ROAD

 

 

on the seemingly endless road

one car after another

each carries its own load toward some destination

 

trapped in the traffic

there's no way of passing

or turning back

he stares straight ahead

waiting for a glistening crossroad

to rise up

 

are we there yet?



双语诗〈单行道〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有