双语诗作〈土霸王〉
(2019-09-07 11:39:03)
标签:
非马汉英诗作芝加哥时报2019.9.6 |
分类: 非马双语诗庫 |
双语诗作〈土霸王〉发表于《芝加哥时报》,2019.9.6
〈土霸王〉
当血腥的词句
从他嘟起的嘴内喷涌而出
我们知道
他又在那里推销自己
将真相扭曲成
假新闻
将丑闻粉饰成
美闻
这土霸王
真人秀的主持者
精通如何逗引
一群迷途的羔羊
追着自己的尾巴
绕着一个无止无尽的圆圈
团团转
团团转
A BULLY
by William Marr
when bloody words
spew out
of his pouting lips
we know
he is trying to sell
himself again
twisting truth
into
fake news
and spinning scandals into
great tweets
this bully
the reality show host
is a master in inciting
a herd of lost lambs
to chase their own tails
in an endless circle
round and
round
round and round…
前一篇:《诗梦枫桦》第21期
后一篇:双语诗〈入秋以后〉