悼绿色桂冠诗人默温
(2019-03-18 01:36:55)
标签:
非马随笔美国诗人默温绿色桂冠诗人 |
分类: 非马随笔及著作 |
惊悉美国诗人默温(W.S.
Merwin)於两天前(2019.3.15)去世,谨用这篇写於十年前的短文悼念他。
--非马
〈绿色桂冠诗人〉
默温说他接受桂冠诗人的职位至少有两个理由:鼓励文学翻译并促进对想像力与自然之间的关联做更深入的考察。在环球生态危机重重的今天,这个一年的桂冠诗人任命特别显得合乎时宜。
选择默温为桂冠诗人的国会图书馆的毕灵顿教授说,默温强烈的环保意识来自对人类与生命以及大自然本身的深切敏锐感觉。出版默温的书的一个编辑则指出,默温把个人的感情融入永恒的能力来自对佛教禅宗的实践。在每天的练习中,他随着呼吸,把所有的标点符号都去除了,词句似乎随着呼吸在页面上飘浮流动。他的诗因此较不黏滞於时间。
下面这首〈雨光〉写於2008年3月3日,是一首相当典型的默温诗:
整天星星们自久远凝视
我母亲说现在我要走了
你单独的时候你会没事的
不管你知不知道你总会知道
看那旧屋在晨雨中
所有的花都是水的模样
太阳穿过一朵白云提醒它们
触摸铺展在山坡上的拼块
被洗褪了的来世的颜色
早在你出生之前就在那里
看它们毫无疑问地醒来
即使整个世界在燃烧
前一篇:八十年代诗选(8)
后一篇:述一朗诵〈醉汉〉组诗