愚人节(汉英)
(2018-10-11 11:54:13)
标签:
非马诗作愚人节汉英 |
分类: 非马的诗及著作 |
前几天与多年前共用一个办公室的洋同事一起用餐,聊起当年他在愚人节(四月一日)的恶作剧,仍差点把他笑死。
〈愚人节〉
文/非马
四月来临
在我办公桌上留了张条子
『打电话给施先生—
紧急!!!』
我连忙照着号码拨通了电话
对方说
『很抱歉狮先生不能来听电话
他被关在笼子里呢!』
我还来不及撂下话筒
她压抑不住的笑声已从电话里
跳了出来
一口咬下我的耳朵
溅了我一脸的血
然後它扑向我那无辜的办公室伙伴
我无能为力只有眼睁睁看着他
翻腾打滚终於,天可怜见,活活
笑死
APRIL FOOLS DAY
by William Marr
April arrived
with a message on my desk
“Call Mr. Lyon—
Urgent !!!”
I dialed the number
“Sorry Mr. Lion can’t come to the phone right now
He is in the CAGE!”
Before I could put down my phone
her irrepressible laugh jumped out of the line
and bit off my ear, splashing blood
all over my face
It then attacked my innocent officemate
I stood by helplessly and watched him
roll about and eventually die
of laughter
前一篇:21世纪名人网--凤凰诗社
后一篇:非马(美国)诗选,上海惠风文学社