〈吃角子老虎〉SLOT MACHINES
(2018-01-31 07:35:51)
标签:
非马汉英拉斯维加斯梦之图案非马新诗自选集 |
分类: 非马双语诗庫 |
〈吃角子老虎〉
把油花花的银子
拼命喂给
一张张
嗷嗷待哺的
嘴
灯烛辉煌的赌场里
唐人街来的厨师
竟老眼昏花
把吃角子老虎
看成他
留在乡下
一群永远长不大的
孩子
转载自《梦之图案》《非马新诗自选集》第二卷(1980-1989),秀威资讯,台北,2011.12
SLOT
MACHINES
feverishly feeding oily coins
into the hungry mouths
of the slot machines
a cook from Chinatown
blinded by the splendor of the casino
has mistaken them
for the children he left behind
in the old country
where they refuse
to grow up
(1982.8.20)
前一篇:愚人节
后一篇:血月 BLOOD MOON

加载中…