加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

斗牛

(2017-10-18 22:25:22)
标签:

非马

伊利诺州诗人协会

2017.10

分类: 非马双语诗庫


英文诗作〈斗牛〉张贴于伊利诺州诗人协会网站,2017.10
Poem Bullfight posted on Illinois State Poetry Website, Oct. 2017

BULLFIGHT

only when it drops to the ground

its boiling blood

washing clean its feverish eyes

does it discover

the waving red flag

has nothing to do

with the damned sun

斗牛

一直到倒了下去

 

滚烫的血

把热狂的眼睛

冲得雪亮

它才发现

那挥舞的

大红旗

根本不是

什么

鬼太阳



http://www.illinoispoets.org/poems1017.htm#Bullfight

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有