双语诗两首--《秋水诗刊》173期

标签:
非马双语诗秋水诗刊173期2017年10月 |
分类: 非马双语诗庫 |
同太阳辩论
你连他套在你身上的影子
都摆脱不掉
还想同他辩论
未免太不自量力
要是你仍喋喋不休
他便干脆把眼睛闭起
让你陷入一片漆黑
拼命挣扎摸索
试图抓住
沉溺的
自己
TO ARGUE WITH THE SUN
as you can't even shake off your own shadow
that he casts upon the ground
trying to argue with the sun
is rather overreaching yourself
all he has to do
is to ignore you
or shut his eyes if you persist
leaving you completely in the dark
desperately trying to get hold
of your drowning
self
当我的手指梳过你的头发
当我的手指梳过你的头发
阳光正梳过白云
一切都那么从容
那么自然
但我知道大家都有点依依不舍
想挽留对方停留片刻
或有话要说
却又怕一开口
便把波纹搅乱
请安静点
当我的手指梳过你的头发
AS MY FINGERS COMB YOUR HAIR
as my fingers comb your hair
all seem so easy
and natural
yet I know
they all want the other to stay a while longer
or say something
but are afraid to disturb
please stay still
while my fingers comb your hair