加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英文诗〈雷阵雨〉THUNDERSTORM

(2017-08-19 23:20:25)
标签:

非马

英文诗作

伊利诺州诗人协会

2017年8月

分类: 非马的诗及著作

英文诗雷阵雨〉THUNDERSTORM 刊登于伊利诺州诗人协会网页,2017年8月


雷阵雨

 

阳光灿烂微风轻拂

天空阴沉的脸

轰隆轰隆

噼里啪啦

淅淅沥沥

雨过天晴鸟鸣清脆

 

又一次

老天爷

试着用各种音响

撼醒冥顽的人心

或震聋

轻信的耳朵


THUNDERSTORM

 

from

sunshine and gentle wind

to

darkening sky

to

crashing and cracking

to

banging and booming

to

pattering and drizzling

to

clear sky

to

sunshine and birdsong

 

once again

God tried every sound

to awaken stubborn human minds

and 

deafen credulous ears


http://www.illinoispoets.org/poems0817.htm#Thunderstorm

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有