加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英文诗作 -- 午夜

(2017-02-18 09:41:24)
标签:

非马

英文诗

伊利諾州詩人協會

2017年2月

分类: 非马的诗及著作

英文诗作<午夜>发表于伊利诺州诗人协会网页,2017年2月

<午夜>

把时间越拌

越浓的

老祖父大时钟长长的摆

 

催眠了

老祖父

之后

在正零时

猛对著年青的胸膛

咚咚咚咚咚咚

敲起战鼓来


MIDNIGHT

with its constant stirring

the long pendulum

of the grandfather clock

finally thickened the time

and hypnotized grandfather to sleep

 

then at zero hour

it started to beat the war drum

dong dong dong dong .....

on a sleepless youngman's chest


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有