加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1530167403
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
《世界的詩》2016年春季號
(2016-08-21 10:44:39)
标签:
非马
英文诗
翻译
世界的诗
2016年春季号
分类:
非马的诗及著作
四首英文诗及一首译诗发表于《世界的诗》,2016年春季號
Four poems and one translation published in Poems of the World, Vol. 20 #3, Spring 2016.
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
虔谦短篇小说选《奇遇》英译本
后一篇:
《世界的诗》2016年春季号